Si tu veux savoir parler dans une langue, tu dois connaître un maximum de vocabulaire. Plus tu en connaîtras, mieux tu pourras exprimer tes idées. Dans ce résumé, découvre différentes expressions idiomatiques autour du langage corporel qui te permettront de décrire quelqu’un.
Info 1 : Verbes
ENGLISH
FRANÇAIS
to bite
mordre, ronger
to blink
cligner
to blush
rougir
to choke
s’étouffer
to clap
applaudir
to cry
pleurer
to kick
frapper
to kneel down
s’agenouiller
to lean forward
se pencher en avant
to nod
acquiescer
to shake
secouer
to slap
gifler
to smile
sourire
to scratch
gratter
to yank
tirer un coup sec
Exemple :
I could see she was nervous as she was biting her nails. Je pouvais voir qu’elle était nerveuse, car elle se rongeait les ongles.
Info 2 : Expressions idiomatiques
ENGLISH
FRANÇAIS
eye to eye
en accord
head start
avantage sur les autres
my flesh and blood
membre de la même famille
my lips are sealed
garder un secret
out of hand
incontrôlable
over my dead body
il faudra me marcher sur le corps
over somebody’s head
dépasser
to bite your tongue
Tenir sa langue
to bite your nail down to the quick
se ronger les ongles jusqu’au sang
to break a leg
bonne chance
to cost an arm and a leg
être cher
to get something off somebody’s chest
vider son sac, avouer quelque chose
to give a hand
donner un coup de main
to grit your teeth
serrer les dents
to have a sweet tooth
aimer les sucreries
to kick up your heels
faire la fête
to pull someone’s leg
se payer la tête de quelqu’un
Exemples :
I gave him a head start but I won anyway. Je lui ai donné une longueur d’avance, mais j’ai tout de même gagné.
I have to get something out of my chest… I am the one who gave him a bag of candies because I know he has a sweet tooth. Je dois avouer quelque chose… Je suis celle qui lui a donné un sac de bonbons, car je sais qu’il aime les sucreries.