Pluriel des noms en allemand
Le plus important en quelques mots
Le pluriel en allemand peut être compliqué car il y a plusieurs formes différentes, mais ne t'inquiète pas pour ça. Comme la plupart des choses en allemand, elles suivent des règles. Pour t’aider à établir les règles, les noms sont divisés en 6 groupes selon leurs terminaisons au pluriel.
-
Le pluriel en -s
-
Le pluriel en -n/-en
-
Le pluriel en -e
- Le pluriel en -r/-er
-
Des noms qui ne changent pas au pluriel.
-
Des noms qui existent seulement au pluriel.
Information 1 : Le pluriel en -s
En allemand, il y a des noms qui forment le pluriel en -s comme en français. Ce sont souvent des mots des autres langues comme « Hobby » ou des abréviations comme « Auto ».
Exemple :
das Hobby | die Hobbys |
der Opa | die Opas |
das Auto | die Autos |
Information 2 : Le pluriel en -n/-en
Un grand nombre des noms en allemand forment le pluriel en -n/-en.
Exemple :
der Junge | die Jungen |
der Name | die Namen |
der Elefant | die Elefanten |
die Frau | die Frauen |
die Schüler | die Schülerinnen |
die Lehrerin | die Lehrerinnen |
das Verb | die Verben |
das Ende | die Enden |
das Thema | die Themen |
Pour les noms féminins qui se terminent par -in, le « n » est doublé :
die Lehrerin | die Lehrerinnen |
die Schülerin | die Schülerinnen |
Information 3 : Le pluriel en -e
La majorité des noms forment le pluriel en -e.
Fait attention à a, o et u qui souvent deviennent ä, ö et ü ! (Mais pas toujours !)
Exemple :
der Tag | die Tage |
der Hund | die Hunde |
der Baum | die Bäume |
die Wand | die Wände |
die Frucht | die Früchte |
die Nacht | die Nächte |
das Jahr | die Jahre |
das Spiel | die Spiele |
das Pferd | die Pferde |
Information 4 : Le pluriel en -r/-er
Il y a aussi quelques mots qui forment le pluriel avec -r.
Fait attention à a, o et u qui souvent deviennent ä, ö et ü ! (Mais pas toujours !)
Attention ! : Il n'y a pas de noms féminins avec le pluriel en r/er.
Exemple :
der Mann | die Männer |
der Wald | die Wälder |
der Ski | die Skier |
das Wort | die Wörter |
das Haus | die Häuser |
das Gesicht | die Gesichter |
Information 5 : Ne change pas au pluriel
En allemand, il y a des mots qui restent les mêmes au singulier et au pluriel.
Attention ! Les noms féminins changent toujours sa terminaison au pluriel. Donc on n’a aucun nom féminin qui ne change pas au pluriel !
Exemple :
der Löffel | die Löffel |
der Lehrer | die Lehrer |
der Bäcker | die Bäcker |
das Mädchen | die Mädchen |
das Zimmer | die Zimmer |
das Fenster | die Fenster |
Information 6 : Les noms qui existent seulement au pluriel
En allemand comme en français, il y a des noms qui existent seulement au pluriel :
Exemple :
die Eltern | les parents |
die Ferien | les vacances |
die Leute | les gens |
Remarque : As-tu remarqué que l'article au pluriel est toujours « die » ?
Conseil : Apprends le pluriel tout en apprenant du vocabulaire au singulier !