Why e because
In poche parole
Un termine fondamentale da conoscere se si vuole porre domande è la parola perchè. In italiano, questo è uguale sia nelle domande sia nelle risposte; in inglese invece si utilizzano due termini diversi, why e because. In questa lezione imparerai a conoscerli.
Info 1: Why
Why è una delle cosiddette wh-words. Si utilizza all'inizio di una domanda diretta, positiva o negativa, per chiedere una spiegazione, una ragione o lo scopo di qualcosa.
Esempio Why are you smiling? Perché stai sorridendo?
Why didn't you go to work? Perché non sei andata a lavoro? |
|
Quando why è seguito dalla forma base di un verbo si vuole indicare che quell'azione non è necessaria o è inutile. Quando invece è seguito da not e la forma base di un verbo, si sta dando un suggerimento.
Esempio
Why make things so complicated?
Perché rendere le cose così complicate?
Why not eat at a restaurant tonight?
Perché non mangiare al ristorante stasera?
Vi sono alcune espressioni, utilizzabili in frasi affermative o interrogative, che solitamente prediligono why.
| | this/that is why | the reason why | know why |
| | wonder why | understand why | tell someone why |
Esempio
He's been naughty, that's why he's grounded.
E' stato disubbidiente, ecco perché è in punizione.
The reason why I'm not coming is because I have a cold.
La ragione per cui non vengo è che ho il raffreddore.
Do you ever wonder why people do the things they do?
Ti chiedi mai perché la gente fa le cose che fa?
Tell me why I should believe you.
Dimmi perché dovrei crederti.
Info 2: Because
Quando si sta spiegando la ragione di qualcosa oppure si sta rispondendo ad una domanda diretta con why, si utilizza because.
Esempio
Why did you call me? Because I need to talk to you.
Perché mi hai chiamato? Perché ho bisogno di parlarti.
The store is close today because it's Sunday.
Il negozio è chiuso oggi perché è domenica.
Quando si vuole esprimere il fine di un'azione, sia in domande dirette e indirette sia nelle risposte, è possibile utilizzare le espressioni to, in order to, so as to (le ultime due in contesti formali) seguite dalla forma base del verbo. Nel caso di frasi negative si utilizza in order not to o so as not to.
Esempio
I'm going to the bar to have some breakfast.
Sto andando al bar per fare colazione.
Do I need a visa in order to visit Australia?
Ho bisogno di un visto per andare in Australia?
Please, put your phones on silent mode so as not to disturb anyone.
Per favore, silenziate i vostri telefoni in modo tale da non disturbare nessuno.