Tutto per imparare meglio...

Home

Inglese

Verbi modali

Esprimere volere: i verbi modali di volontà

Esprimere volere: i verbi modali di volontà

Seleziona lezione

Video Esplicativo

Loading...
Insegnante: Elisabetta

Riassunto

Esprimere volere: i verbi modali di volontà

In poche parole

Per esprimere volere in inglese si possono usare Want, Would like, Would rather, Wish, Will e Would. Questi verbi possono formare diverse costruzioni ed avere molteplici significati, tutti spiegati nel dettaglio in questo riassunto. 



Info 1: Want e Would like

Want non si usa al condizionale, ma si usano Would like per il Present Conditional e Would have liked per il Perfect Conditional. Want e Would like sono seguiti dall'infinitivo del verbo. 


want

Want si usa al Present Simple. 


significato

utilizzo

Volontà di fare
I want to visit Japan.
Offerta informale
Do you want to play a game?


would like

Would like si preferisce a Want nei seguenti casi:


significato

utilizzo

Desiderio di fare
I would like to order pizza.
Offerta cortese
Would you like to see my portfolio?
Rammarico 
(Perfect Conditional)
She would have liked more coffee, but it was finished.


costruzione oggettiva

Sia Want che Would like hanno una costruzione oggettiva, ovvero: Want/Would like + complemento oggetto + infinitivo. La forma negativa più comune si costruisce con la forma negativa di Want o Would like. 


Esempio

The boss wants you to send her your ideas.

Il capo vuole che tu le mandi le tue idee.


I would not like her to live here.

Non mi piacerebbe se lei vivesse qui.



Info 2: Would rather

Would rather si usa per esprimere una preferenza specifica in una determinata situazione. Esiste solo al Present Conditional. Ci sono due costruzioni possibili: una con un solo soggetto, e una con più di un soggetto.


soggetto unico


Valore presente / futuro
(+ forma base)
I'd rather stay at home tonight.
He'd rather not know.
Valore passato
(+ Present Perfect)
I'd rather have watched a show.
She'd rather not have left. 


Soggetti diversi


Valore presente / futuro
(sogg. 2 + Past Simple)
I'd rather you stayed with me.
I'd rather he didn't know. 
Valore passato
(sogg. 2 + Past Perfect)
I'd rather you had called earlier.
She'd rather I hadn't left. 


Nota bene: se c'è un secondo termine di paragone, si introduce con than + nome / forma base oppure da instead of + nome / gerundio


Esempio

She'd rather work than study two more years.

Lei preferisce lavorare che studiare altri due anni.


I'd rather take a nap instead of going out.

Preferisco fare un riposino che uscire



Info 3: Wish

Wish ha diversi significati e costruzioni:


1. auguri

In questo caso si può omettere l'infinitivo che segue la persona a cui si rivolge l'augurio:


Esempio

I wish you (to have) a fantastic holiday!

Ti auguro (di passare) una vacanza meravigliosa!


2. Desideri con unico soggetto

Questa costrizione è più formale di quella con Want/Would like.


Esempio

They wish to get married this year.

Loro desiderano sposarsi quest'anno. 


3. desideri con costruzione oggettiva

Anche questa costruzione è più formale di quella con Want/Would like.


Esempio

I wish my son to get the best education.

Voglio che mio figlio abbia la migliore istruzione.


4. vorrei 

Wish può essere usato con lo stesso soggetto o con soggetti diversi nelle costruzioni riportate in tabella. In alternativa a Wish, in questi casi si può anche usare If Only. Entrambi indicano un forte coinvolgimento emotivo. 


significato

utilizzo

Desiderio difficilmente realizzabile
(+ Past Simple/Continuous)
I wish I wasn't/weren't a child.
We wish you could trust us. 
Rammarico verso il passato
(+ Past Perfect)
I wish you hadn't asked me to help.
He wish he had been exercising.
Forte desiderio di cambiamento*
(+ Present Conditional)
I wish he wouldn't be so annoying!
We wish everything would be different!

(*)Nota bene: questa costruzione esprime un forte desiderio di cambiamento delle circostanze esterne o del comportamento di qualcuno, quindi i soggetti sono sempre diversi. 


Esempio

If only I hadn't read that message!

Se solo non avessi letto quel messaggio!



Info 4: Will e Would​

Will ha valore di Present Simple, mentre Would ha valore di condizionale. A seconda della forma, questi due modali assumono significati diversi.


WILL

Will si usa in situazioni informali o per parlare del presente.


Interrogativa


1. Richieste, inviti e offerte (informale)
Will you come to the party?
2. Richieste con irritazione
Will you give us a break?

Affermativa / negativa


1. Critiche / Rifiuti nel presente
She will never apologize.
2. Deduzione nel presente
Anya isn't here. She'll be at home.

Affermativa


Comportamenti abituali nel presente
We will meet at the same cafe. 


Would

Would si usa in situazioni più formali, più estreme o per parlare del passato.


Interrogativa


1. Richieste, inviti e offerte (formale)
Would you accompany me?
2. Richieste con forte irritazione
Would you leave me alone?

Affermativa / negativa


1. Critiche / Rifiuti nel passato
He wouldn't stop calling!
2. Deduzione nel passato
I assumed she would have 
defended her idea.

Affermativa


Comportamenti abituali nel passato
As kids, we would always play here.



Crea un account per leggere il riassunto

Esercizi

Crea un account per iniziare gli esercizi

FAQ - Domande frequenti

Quando si usa Would al passato in inglese?

Quando si usa Would rather in inglese?

Quando si usa il verbo Wish in inglese?

Beta

Sono Vulpy, il tuo compagno di studio AI! Studiamo insieme.