Accueil

Anglais

Conjugaison

Présent continu be + ING

Présent continu be + ING

Choisir une leçon

Compréhension de l'oral


Vidéo Explicative

Loading...

Résumés

Présent continu be + ING

Le plus important en quelques mots

En anglais, tu peux parler du présent à l'aide de deux temps : le « present simple » et le « present continuous ». Tu as pu apprendre comment utiliser le présent simple dans un résumé précédent. Aujourd’hui, tu vas découvrir le présent continu !

Une information importante pour commencer : les verbes peuvent être divisés en « action verbs » (verbes d'action) et « state verbs » (verbes d'état). 

Les verbes d'action (par exemple « to run », « to do », « to cook ») peuvent être utilisés soit au présent simple, soit au présent continu. 

En revanche, les verbes d'état (par exemple « to be », « to know », « to love ») ne peuvent pas être utilisés au présent continu. Il existe évidemment des exceptions à cette règle, mais elle est extrêmement utile ! 



Info : Présent continu be+ing

Le présent continu se construit toujours à l’aide du verbe conjugué « to be » ainsi que la base verbale du verbe que tu souhaites conjuguer (donc sans le « to ») avec la terminaison « -ing ». Celle-ci est aussi appelée “participe present”. Voici quelques exemples pour t’aider à comprendre.


PERSONNE

TO SEE 

TO BE 

TO GO 

TO HAVE

1ère Pers. Sg.

I’m seeing

I’m being

I’m going

I’m having

2ème Pers. Sg.

you’re seeing

you’re being

Youre going

you’re having

3èmePers. Sg.

he, she, it’s seeing

he, she, it’s being

he, she, it’s going

he, she, it’s having

1ère Pers. Pl.

we’re seeing

we’re being

we’re going

we’re having

2ème Pers. Pl.

you ‘re seeing

you’re being

you’re going

you’re having

3ème Pers. Pl.

they’re seeing

they’re being

they’re going

they’re having


UTILISATION

Ici, tu peux trouver une liste de situations où le présent continu est utilisé. 

·        Activités en cours

Qu’est-ce que tu es en train de manger ? Ça sent très bon. 

What are you eating? It smells delicious. 

·        Déroulements et processus qui ne sont pas encore terminés

Elle est encore en train de chercher un appartement. 

She is still looking for an apartment. 

·        Description d’une image, de son contenu

Le tableau montre une femme qui est en train de regarder par la fenêtre. 

The painting shows a woman who is looking out of the window.

·        Accords et plans pour un futur proche

Je retrouve mes amis au bar ce soir. 

I’m meeting my friends at the bar tonight.

·        Description de changements, tendances et développements

Les ventes sont en train d’augmenter de 5% tous les ans. 

Sales are increasing by 5% every year.

·        Description du cadre d’une histoire que l’on raconte

Je suis assis(e) là, à lire un livre, quand soudain ce garçon s’approche de moi et m’embrasse. 

I’m sitting there, reading a book, when suddenly this guy comes up to me and kisses me.



Note : Quelle est la différence dans la signification?

Il n'est pas rare que les deux temps - le "present simple" et le "present continuous" - soient possibles et corrects. 

Tu vas voir ici qu'ils ont alors tendance à avoir des significations différentes.


Exemple : 

Il travaille / est en train de travailler pour un cabinet juridique prospère. 

He works (present simple)/ is working for a successful law firm (present continuous).


Au "present simple", la phrase sous-entend qu'il y travaille depuis longtemps et qu'il y travaillera probablement encore longtemps. 

En revanche, le "present continuous" indique que cet emploi est plus temporaire que permanent : il est possible qu'il y travaille que depuis peu et qu'il n'y restera pas longtemps.


Exemple : 

Je réalise / suis en train de réaliser que je n’aurais pas dû leur faire confiance. 

I realize (present simple) / am realizing that I shouldn’t have trusted them (present continuous)


Dans le "present simple", la phrase indique que le sentiment n'est pas nouveau et qu'il a déjà été perçu depuis longtemps. Dans le "present continuous", la phrase décrit que le processus de prise de conscience vient de commencer et qu'il est encore en cours. 

En règle générale, tu peux retenir que les verbes de réflexion (comme "to realize") ne sont pas utilisés dans le "continuous". Mais tu as une exception importante, à savoir que les sentiments/pensées peuvent être décrits en continu lorsqu'on commence seulement à les percevoir. 


Exemple : 

Mon espagnol s’améliore / est en train de s’améliorer d’année en année. 

My Spanish gets / is getting better year after year. 


Dans cet exemple, les deux significations ne sont pas différentes. Cependant, la phrase sonne mieux au "present continuous", car elle exprime une situation dynamique et changeante.


Exemple : 

Je ne vois pas pourquoi tu es encore en train de la voir après tout ce qu’elle t’a fait subir.

I don’t see why you’re still seeing her after all she put you through.


Ici, le verbe "to see" a deux significations différentes : dans le premier cas, il signifie "comprendre", c'est donc un "verbe d'état" et tu ne peux pas l’utiliser dans le "continu". 

Dans la deuxième utilisation, il signifie "rencontrer, avoir une relation", c'est donc un "verbe d'action" et tu peux tout à fait l’utiliser dans le "continu". Il existe plusieurs verbes de ce type qui peuvent prendre différentes significations (ou fonctions en tant que "action" ou "state verb") : "to have", "to think", "to expect", "to look".




Créer un compte pour lire le résumé

Questions fréquemment posées sur les crédits

Comment traduire "Je ne comprends pas pourquoi tu es encore en train de la voir après tout ce qu’elle t’a fait subir."?

Quelle est la différence de signification entre le présent simple et le présent continu?

Comment construire le présent continu?

Chapitres populaires