Voix passive et discours indirect (passive form and indirect speech)
Le plus important en quelques mots
Dans ce résumé, tu apprendras tout ce que tu dois savoir sur la forme passive, ou voix passive, ainsi que sur le discours indirect, appelé « reported speech » ou « indirect speech » en anglais. Tu apprendras comment se forme la voix passive et dans quelles situations elle est utilisée. Ensuite, tu découvriras comment passer du discours direct au discours indirect.
Info 1 : Formation de la voie passive
La forme passive consiste à remplacer le sujet par l'objet et donc à changer la forme du verbe de la forme active à la forme passive.
La forme passive se forme en conjuguant l'auxiliaire « be » et en lui ajoutant le « past participle » (participe passé) du verbe. Parfois, l'auxiliaire et le « past participle » sont séparés, par exemple par un adverbe.
passive form = be (conjugué) + participe passé |
Si tu dois indiquer qui ou quoi fait l'action, tu utilises la préposition "by" et ensuite tu nommes l'instance qui agit.
Exemples :
Forme active : | I paint the wall very colorfully. Je peins le mur de façon très colorée. |
Forme passive : | The wall is painted by me. Le mur est peint par moi. |
Forme passive : | The wall is very colorfully painted by me. C'est moi qui ai peint le mur de façon très colorée. |
Forme active : | The parliament elected the president. Le parlement a élu le président. |
Forme passive : | The president was elected by the parliament. Le président a été élu par le parlement. |
Tu peux former le passif dans n'importe quel temps. Il te suffit de conjuguer l’auxiliaire « be » au temps souhaité et d’y ajouter le participe passé du verbe correspondant. Regarde l’exemple avec le verbe « to damage » (endommager).
TEMPS VERBAL | EXEMPLES |
past perfect | Thomas’ car had been damaged in the storm. |
past simple | Thomas’ car was being damaged in the storm. |
past continuous | Thomas’ car was damaged in the storm. |
present perfect | Thomas’ car has been damaged in the storm. |
present | Thomas’ car is damaged in the storm. |
present continuous | Thomas’ car is being damaged in the storm. |
will-future | Thomas’ car will be damaged in the storm. |
going-to-future | Thomas’ car is going to be damaged in the storm. |
Info 2 : Utilisation de la voix passive
Dans quelles situations utilise-t-on la voie passive ?
- SUJET INCONNU
La forme passive est souvent utilisée lorsqu'il est difficile de savoir qui est le sujet.
Exemple :
A man was attacked on his way home.
Un homme a été attaqué alors qu'il rentrait chez lui.
- SUJET INSIGNIFIANT
Tu peux aussi utiliser la forme passive lorsque tu ne souhaites pas dire qui est le sujet.
Exemple :
The old road is being repaired.
L'ancienne route est en cours de réparation.
- METTRE L’ACCENT SUR LE RÉSULTAT
Lorsque tu utilises la voix passive, l'objet devient le sujet. Tu peux ainsi exprimer que le "résultat d'une action" est plus important que le sujet.
Exemple :
The Mona Lisa was painted by Leonardo Da Vinci.
Le portrait de Mona Lisa a été peint par Leonardo Da Vinci.
- TEXTE FORMEL
La forme passive est très fréquente dans les textes formels.
Exemple :
The case is being investigated by the police.
L'affaire fait l'objet d'une enquête par la police.
Info 3 : Transformer le discours direct en discours indirect
Tu dois utiliser le discours indirect pour rapporter quelque chose qu'une autre personne a dit. Comme en français, le temps de parole, peut changer dans le discours indirect.
Lorsque tu transformes un énoncé du discours direct en discours indirect, tu dois utiliser généralement un verbe rapporté au passé.
Outre les formes verbales, d’autres mots (pronoms et des indicateurs de lieu et de temps) du discours direct sont à modifier afin que l’énoncé conserve la même signification.
Exemples :
Now | at that time, then |
Here | in New York, Zurich, Paris, there |
Today | on May 2nd, June 15th; that day |
Yesterday | the day before, the previous day |
Tomorrow | a day later, the next day, the following day |
In two days | two days later, two days from then |
Next week | a week later, the next week, the following week |
Three days ago | three days earlier, three days before |
Last year | the preceding year, the previous year |
Enfin, voici un tableau récapitulatif de la concordance des temps lors du passage du discours direct au discours indirect :
TEMPS VERBAL | DISCOURS DIRECT | DISCOURS INDIRECT | CHANGEMENT |
present simple | Nina: “I am thirsty." | Nina said (that) she was thirsty. | present simple -> past simple |
present continuous | Joy: “I am eating." | Joy said (that) she was eating. | present continuous -> past continuous |
present perfect | Mandy: “I have been to Europe." | Mandy said (that) she had been to Europe. | present perfect -> past perfect |
past simple | Ralph: “I went to the cinema.” | Ralph said (that) he had gone to the cinema./ Ralph said (that) he went to the cinema. | past simple -> past perfect / past simple |
past continuous | Mike: “I was cooking dinner." | Mike said (that) he had been cooking dinner. | past continuous -> past perfect continuous |
past perfect | Oscar: “I had already left by then." | Oscar said (that) he had already left by then. | past perfect -> past perfect |
future | Laura: “I will call you." | Laura said (that) she would call me. | will -> would |
Future going to | Joe: “She is going to marry me." | Joe said (that) she was going to marry him. | am/are/is going to -> was/were going to |