Noms propres et noms communs (Proper and common nouns)
Le plus important en quelques mots
En anglais, tout comme en français, les noms communs représentent tous les êtres d’une même espèce, les choses d’une même catégorie, ainsi que des sentiments ou idées, qui correspondent à une même spécification. Les noms propres, pour leur part, n’ont pas de spécification exacte, ils sont utilisés pour parler d'une personne ou d'une chose (comme un lieu, un pays ou une ville). Ce résumé te donnera un meilleur aperçu des noms propres et noms communs.
Info 1 : Nom propre
Comme en français, le nom propre en anglais désigne une personne, un lieu (ville, pays) et même un animal (unique ou de compagnie) et est identifiable par une majuscule au début du nom.
Exemples :
Émilie Desrosiers habite près de chez moi. | Emily Desrosiers lives near me. |
Christian Dubois est un bon sportif. | Christian Dubois is a good sportsman. |
Jean Dujardin est un drôle d’acteur. | Jean Dujardin is a funny actor. |
Madeleine poursuit le voleur dans les rues de la ville de Paris. | Madeline is chasing the thief in the streets of Paris. |
Paul a ouvert un restaurant sur la rue du Panier. | Paul opened a restaurant on the Rue du Panier. |
Le Mexique est un pays d’une chaleur torride ! | Mexico is a scorching hot country! |
Info 2 : Nom commun
En anglais, on reconnaît un nom commun par la présence d’un déterminant qui le précède, contrairement au nom propre qui n'en possède pas. Le nom commun ne commence jamais avec une lettre majuscule, seulement s’il est écrit au début d'une phrase.
Exemples :
un cerf-volant | a kite |
un projet | a project |
les étudiants | the students |
les manifestants | the protesters |
Des cerfs ont piétiné les fleurs dans le jardin de Bérénice. | Deers have trampled the flowers in Berenice’s garden. |
Les enfants courent vers l’école sous la pluie. | Children run to school in the rain. |