Allemagne et suisse allemande : éléments historiques
Le plus important en quelques mots
Puisque tu apprends l'allemand, il est également important que tu connaisses un peu l'histoire allemande et suisse-allemande.
Dans ce résumé, nous te donnerons une petite approche de quelques événements historiques importants en Allemagne et en Suisse. Tu apprendras également à raconter le passé.
Information 1 : La BRD et la DDR
Nach dem zweiten Weltkrieg der am 8. Mai 1945 endete, wurde Deutschland im Jahre 1949 in zwei Teile aufgeteilt: Die BRD (Bundesrepublik Deutschland) und die DDR (Deutsche Demokratische Republik). Die Umstände in der DDR waren sehr schlecht, deshalb zogen viele Menschen in den Westen. Man erbaute eine Mauer mitten durch Berlin, um dies zu verhindern: die berühmte Berliner Mauer. Die Mauer hielt die Menschen jedoch nicht davon ab zu flüchten, auch wenn dies sehr gefährlich war. Nach vielen Demonstrationen und grosser Unzufriedenheit fiel die Mauer am 9. November 1989. Etwa ein Jahr später (1990) fand die Wiedervereinigung statt und Berlin wurde erneut die Hauptstadt von Deutschland.
Après la Seconde Guerre mondiale, qui s'est terminée le 8 mai 1945, l'Allemagne a été divisée en deux parties : La RFA (République fédérale d'Allemagne) et la RDA (République démocratique allemande). Les circonstances en RDA étaient très mauvaises, c’est pourquoi, beaucoup de gens sont partis à l'Ouest. Un mur a été construit au milieu de Berlin pour empêcher cela : le fameux mur de Berlin. Cependant, le mur n'empêchait pas les gens de s'échapper, même si cela était très dangereux. Après de nombreuses manifestations et un grand mécontentement, le mur est tombé le 9 novembre 1989. Environ un an plus tard (1990), la réunification a eu lieu et Berlin est redevenue la capitale de l'Allemagne.
Remarque : Quand on parle d'histoire, les dates sont très importantes. Sais-tu encore comment prononcer les années et les dates en allemand ? Tu peux trouver une explication dans le résumé « Le temps et les dates ».
Dates importantes concernant la RFA, la RDA et la chute du mur :
-
8. Mai 1945 : Ende des Zweiten Weltkriegs
-
Im Jahre 1949 : Aufteilung Deutschlands
-
9. November 1989 : Mauerfall
-
Im Jahre 1990 : Wiedervereinigung Deutschlands
Quelques mots qui servent à mieux comprendre l’histoire de l’Allemagne :
Die Geschichte | L’histoire |
Der Zweite Weltkrieg | la Seconde Guerre mondiale |
Die DDR | la RDA |
Die BRD | le RFA |
Der Staat | l'État |
Der Westen | l'ouest |
Der Osten | l'est |
Die Grenze | la frontière |
Der Mauerfall | la chute du mur |
Die Mauer | le mur |
Das Ende | la fin |
Die Wahl | l'élection |
Der Beginn | le début |
Die Hauptstadt | la capitale |
Die Demokratie | la démocratie |
teilen | diviser |
bauen | construire |
fallen | tomber |
reisen | voyager |
wiedervereinen | réunir |
demonstrieren | manifester |
regieren | gouverner |
fliehen | fuir, s’enfuir, s’échapper |
gründen | fonder |
bewachen | garder |
verlassen | quitter |
frei | libre |
Freiheit | la liberté |
Die Wiedervereinigung | la réunification |
Die Einheit | l'unité |
Der Nationalfeiertag | la fête nationale |
Die Regierung | le gouvernement |
Die Demonstration | la démonstration |
Remarque : Pour apprendre plus facilement le vocabulaire, pense aux mots de la même famille :
Die Demonstration | demonstrieren |
Die Freiheit | frei |
Die Regierung | regieren |
etc.
Information 2 : Le mythe de la fondation de la Suisse
Die Schweiz wurde laut einem Mythos 1291 gegründet. Zu dieser Zeit herrschten die brutalen Habsburger in der Schweiz. Vor allem Gessler, der wollte, dass ihn alle respektieren, war sehr brutal. Deshalb trafen sich einige Eidgenossen auf dem Rütli und beschlossen gegen die Habsburger vorzugehen (der bekannte Rütli-Schwur).
Selon le mythe, la Suisse a été fondée en 1291. À cette époque, les Habsbourg brutaux régnaient sur la Suisse. Surtout Gessler, qui voulait que tout le monde le respecte, était très brutal. Quelques confédérés se sont rencontrés sur le Rüti et ont décidé d'agir contre les Habsbourg (le fameux serment de la Rüti).
Connaissez-vous l'histoire de Guillaume Tell, le héros national de la Suisse ?
Wilhelm Tell geriet in einen Konflikt, da er einen Hut auf dem Marktplatz nicht grüssen wollte. Dies ärgerte Gessler und er wollte Wilhelm Tell ins Gefängnis werfen. Dann entschied er aber, dass Wilhelm mit einer Armbrust einen Apfel vom Kopf seines Sohnes schiessen soll. Wilhelm traf den Apfel, aber Gessler wollte ihn trotzdem im Gefängnis sehen. Wilhelm Tell konnte fliehen und versteckte sich, um Gessler zu erschiessen. Nach dessen Tod beginnt eine Revolution in der Schweiz und die Habsburger werden vertrieben.
Guillaume Tell ne voulait pas saluer le chapeau de Hermann Gessler sur la place du marché. Gessler veut jeter Guillaume Tell en prison, mais il le laisse tirer une pomme sur la tête de son fils avec une arbalète. Guillaume touche la pomme mais Gessler veut toujours le voir en prison. Guillaume Tell parvient à s'échapper et se cache pour tirer sur Gessler. Après la mort de ce dernier, une révolution commence en Suisse et les Habsbourg sont expulsés.
Quelques mots qui servent à mieux comprendre les mythes de la Suisse :
Der Mythos | le mythe |
brutal | brutal |
Die Habsburger | les Habsbourg |
respektieren | respecter |
Die Eidgenossen | les Confédérés |
Der Schwur | le serment |
Wilhelm Tell | Guillaume Tell |
Das Gefängnis | la prison |
Der Nationalheld | le héros national |
Der Held | le héros |
Die Armbrust | L'arbalète |
Die Revolution | la révolution |
schiessen | tirer |
vertreiben | expulser |
Information 3 : Comment raconter le passé ?
Lorsque tu parles du passé, tu utilises les temps du passé (le prétérit, le parfait, le plus-que-parfait). Pour rafraîchir les temps du passé, regarde le résumé « Le passé ». Fais attention à la concordance des temps.
Il existe certains mots qui t'aideront à mettre ce que tu dis au passé :
Früher gab es.... | Autrefois, il y avait autrefois.... |
Früher fand ich.... | Autrefois, je trouvais.... |
Früher dachte ich.... | Autrefois, je pensais.... |
Früher musste man... | Dans le temps, il fallait... |
Als ich ... Jahre alt war... | Quand j'avais... ans... |
Als.... | Quand.... |
Am... war/hatte | En... était/avais |
Im Jahr... begann/endete... | En l'an ... a commencé/se termine... |
Exemple
Als ich klein war, wollte ich Ärztin werden. | Quand j'étais petite, je voulais être médecin. |
Früher gab es keine Handys | Il n'y avait pas de téléphone portable à l’époque. |
Im Jahr 1945 endete der Zweite Weltkrieg. | En 1945, la Seconde Guerre mondiale prend fin. |