Préférence et avis, exprimer ses goûts
Le plus important en quelques mots
À l'école primaire, tu as déjà appris à exprimer tes préférences à l'aide du verbe « mögen » et à l’aide des expressions « gern », « lieber » et « am liebsten » et tu as également appris à nommer tes « Lieblings-» objet/personne. Nous te montrerons maintenant comment exprimer tes préférences, tes goûts, tes avis, ce qui est important pour toi et comment faire des compliments.
Information 1 : La préférence et le goût
En allemand, il existe plusieurs façons d'exprimer sa préférence ou son goût. En plus de celles que tu as déjà apprises à l'école primaire, découvre les expressions suivantes :
Emma Watson ist eine Schauspielerin, die ich bewundere. | Emma Watson est une actrice que j'admire. |
Ich finde sie gut, weil sie sehr sympatisch ist. | Je pense qu'elle est bonne parce qu'elle est très sympathique. |
Ich bevorzuge Natalie Portman. | Je préfère Natalie Portman. |
Lorsque tu parles de tes goûts ou de tes préférences, tu donnes généralement une raison. Tu peux ajouter à cette raison une phrase subordonnée « weil ». (Sais-tu comment fonctionnent les phrases subordonnées ? Si non, va voir le résumé sur les phrases subordonnées.)
Exemple
Ich liebe die Berge, weil da die Aussicht toll ist. | J'aime les montagnes parce que de là, la vue est superbe. |
Ich bevorzuge Sprachen, weil ich sie besser beherrsche. | Je préfère les langues parce que je les maîtrise mieux. |
Er mag kein Käse, weil ihm davon schlecht wird. | Il n'aime pas le fromage parce que ça le rend malade. |
PETITE RÉPÉTITION :
Tu peux ajouter « gern » ou « gerne » après le verbe pour dire ce que tu aimes bien faire.
Exemple
Ich spiele gerne Fussball. | J'aime jouer au football. |
Pour exprimer que tu préfères quelque chose à une autre, tu utilises le mot « lieber ». Tout comme « gern/gerne », « lieber » se place après le verbe. Pour cette comparaison, tu dois insérer le mot « als » entre les deux mots comparés.
Exemple
Du hast lieber Sport als Musik. | Tu préfères le sport à la musique. |
Tu utilises « am liebsten », lorsque tu veux exprimer ce que tu aimes le plus ou ce que tu aimes le plus faire. « Am liebsten » se place après le verbe ou au début de la phrase.
Exemple
Du isst am liebsten Salat. | Ton plat préféré est la salade. |
Am liebsten isst du Salat. | Ton plat préféré est la salade. |
Pour décrire ta personne ou ton objet préféré, il suffit de mettre « Lieblings- » devant le mot :
Exemple
Der Lieblingslehrer | le professeur préféré |
Tu peux également utiliser le verbe « mögen » pour indiquer ta préférence.
Exemple
Wir mögen Pizza. | Nous aimons la pizza. |
Information 2 : L’avis
Dans la vie, on te demande souvent ton avis. Dans ce chapitre, tu apprendras donc à exprimer ton opinion :
Unserer/meiner Meinung nach... | À notre/mon avis.... |
Ich finde, dass... | Je pense que... |
.... hat mir gut/nicht gefallen, weil.... | .... j'ai aimé/désaimé parce que.... |
Wir sind sicher, dass... | Nous sommes sûr.e.s que... |
Wir denken, man soll vielleicht... | Nous pensons que l’on doit peut-être... |
Das finde ich gut/schlecht, weil... | J'aime/je n'aime pas ça parce que.... |
Diese Idee ist sinnvoll/wichtig, weil.... | Cette idée est utile/importante car.... |
Mir gefällt das, weil.... | J'aime ça parce que.... |
Ich glaube das bringt/hilft (nichts), weil.... | Je pense que cela (ne) va (pas) aider parce que.... |
Ich finde an ... nicht so gut, dass... | Ce que je n'aime pas dans... c’est que.... |
Es war lustig, interessant, spannend, etc. | C'était amusant, intéressant, excitant, etc. |
Wie findest du .... ? | Que penses-tu de .... ? |
Meinst du ? Ich glaube nicht, dass... | Tu crois ? Je ne pense pas que... |
Comme tu peux le voir dans les expressions au-dessus, la phrase se poursuit souvent par un « weil ». A côté de ton opinion, tu dois ajouter des arguments pour soutenir ton avis, soit avec les phrases « weil » soit de la manière suivante :
Dafür spricht, dass ... | En faveur de cela, c'est que ... |
Man kann besser, schneller, ... | On peut mieux, plus vite, ... |
Ein Vorteil/Nachteil davon ist ... | L'un des avantages/inconvénients de cela est... |
Exemple
Ich finde deine Präsentation war super. Meiner Meinung nach hast du laut gesprochen und ich bin mir sicher, dass du alles Wichtige gesagt hast. Ich glaube die vielen Bilder, die du gezeigt hast, haben geholfen, weil sie das, was du gesagt hast, unterstrichen haben. Nur der Anfang hat mir nicht gefallen, weil du vergessen hast dich vorzustellen. Wie findet ihr die Präsentation ? |
Je pense que ta présentation était excellente. À mon avis, tu as parlé haut et fort et je suis sûr que tu as dit tout ce qui était important. Je pense que les nombreuses photos que tu as montrées ont aidé car elles ont souligné ce que tu as dit. Je n'ai pas aimé le début parce que tu as oublié de te présenter. Que pensez-vous de la présentation ? |
Information 3 : Ce qui est important pour toi
En indiquant tes préférences et ce que tu penses, les gens peuvent déjà déduire ce qui est important pour toi. Mais pour que ce soit clair, utilise les expressions suivantes :
Ohne ... kann ich nicht leben. | Je ne peux pas vivre sans... |
Mir ist .. total wichtig. | ... est très important pour moi. |
... finde ich nicht so wichtig wie ... | ... je ne trouve pas aussi important que ... |
Ich finde ... wichtiger als ... . | Je pense... plus important que... . |
... steht bei mir an erster/(...)/letzter Stelle. | ... est en première/(...)/dernière place pour moi. |
Information 4 : Les compliments
Tout le monde aime être complimenté, il est donc bien de savoir quand on te complimente et comment faire des compliments en langues étrangères.
Du siehst gut aus ! | Tu as bonne mine ! |
Deine Tasche gefällt mir. | J'aime ton sac. |
Deine Jeans steht dir. | Ton jean te va bien. |
Du hast schöne Augen. | Tu as de beaux yeux. |
Echt ? Danke ! | C’est vrai ? Merci ! |