Gap fillers : conjonctions, adverbes et locutions
Le plus important en quelques mots
Les mots de liaison sont importants dans toutes les langues. Ils permettent de faire des phrases plus longues, plus complexes et plus captivantes ainsi que de mieux représenter les relations dans le texte. Dans ce résumé, tu apprendras les principaux mots de liaison en anglais, ce qu'ils signifient et comment les utiliser.
Info 1 : Conjonctions de coordination (coordinating conjunctions)
Les conjonctions de coordination sont des mots de liaison qui relient entre elles des phrases. Les conjonctions de coordination ne devraient pas être placées au début de phrases complètes.
Cette règle peut être transgressée dans certaines circonstances afin d'obtenir un effet particulier. Mais si vous le faites trop souvent, le style devient un peu dramatique, voire enfantin.
Exemple :
But I want to go to the park. And I don’t like the library. Or the museum.
Mais je veux aller au parc. Et je n’aime pas la libraire. Ou le musée.
COORDINATING CONJUNCTIONS | EXEMPLES ET TRADUCTIONS |
but / mais | We wanted to eat in a French restaurant but there isn’t any here. Nous voulions manger dans un restaurant français mais il n’y en a pas ici. |
and / et | I never thought I would meet my Patrick and Samantha on the same day. Je n’avais jamais pensé que je rencontrerais Patrick et Samantha le même jour. |
nor / non plus | She told me she didn’t like Kevin, nor does she enjoy Stella’s company. Elle m’a dit qu’elle n’aimait pas Kevin, elle n’apprécie pas non plus la compagnie de Stella. |
or / ou | I hesitate between studying in Paris or in Bordeaux. J’hésite entre étudier à Paris ou à Bordeaux. |
yet / cependant | He has studied economics at university, yet he is not able to manage his money. Il a étudié l’économie à l’université, cependant il n’est pas capable de gérer son argent. |
Info 2 : Conjonctions de subordination (subordinate conjunctions)
Les conjonctions de subordination introduisent toujours une proposition subordonnée, qui est rattachée à une proposition principale. Cette proposition est subordonnée parce qu'elle ne peut pas se suffire à elle-même et n'est donc pas une phrase complète.
SUBORDINATE CONJUNCTIONS | EXEMPLES ET TRADUCTIONS |
whether / si | I was wondering whether you would accept to come to the party with me. Je me demandais si tu accepterais de venir à la fête avec moi. |
because / parce que | I didn’t attend the event because I had a funeral instead. Je n’étais pas présent(e) à l’évènement parce que j’avais un enterrement à la place. |
although / même si, bien que | Although it has several downsides, social media can be a good way to connect with people. Bien que les réseaux sociaux ont de nombreux inconvénients, cela peut être une bonne manière d’interagir avec les gens. |
if / si | He knows he can rely on his friend if he needs help. Il sait qu’il peut compter sur son ami(e) s’il en a besoin. |
in order to / dans le but de | Chris is swimming every day in order to compete at a very high level. Chris nage chaque jour dans le but de faire de la compétition à un très haut niveau. |
unless / sauf si | There is no hope of improvement unless the political system changes. Il n’y a aucun espoir d’amélioration sauf si le système politique change. |
until / jusqu‘à | She has been working on his project until midnight. Elle a travaillé sur son projet jusqu’à minuit. |
while / alors que | My brother has moved to Australia while my sister still lives in our hometown. Mon frère a déménagé en Australie alors que ma sœur vit toujours dans notre ville natale. |
as long as / aussi longtemps que | As long as you’ll keep smoking, you won’t improve your health. Aussi longtemps que tu fumeras, tu n’amélioreras pas ta santé. |
in case / au cas où | Take your passport in case they ask for it at the border. Prends/prenez ton/votre passeport au cas où ils le demanderaient à la frontière. |
as soon as /aussitôt que, aussi vite que | Contact me as soon as you receive an answer from the university. Contacte(z)-moi aussi vite que tu/vous reçois/recevez une réponse de l’université. |
Info 3 : Locution conjonctive (paired conjunctions)
Les conjonctions en deux parties sont des mots de liaison qui apparaissent toujours en paire. Elles conviennent particulièrement bien pour donner un peu de variété stylistique à un texte.
PAIRED CONJUNCTIONS | EXEMPLES ET TRADUCTIONS |
rather… than / plutôt que | I would rather spend the weekend going out with my friends than staying at home. J’aimerais plutôt passer le week-end dehors avec mes ami(e)s que de rester à la maison. |
either… or / l’un ou l‘autre | I would enjoy going either to London or Dublin during spring break. J’apprécierais aller soit à Londres soit à Dublin durant les vacances de Pâques. |
neither… nor / ni l’un ni l‘autre | Neither do I like basketball, nor do I like football. Je n’aime ni le basketball, ni le football. |
whether… or / si … si | Whether it will rain or not, won’t influence our decision. Qu’il pleuve ou non, cela n’influencera pas notre décision. |
Info 4 : Adverbes de liaison (connecting adverbs)
Les adverbes de liaison suivants apparaissent souvent avec une virgule placée avant ou après.
CONNECTING ADVERBS | EXEMPLES ET TRADUCTIONS |
consequently / en conséquence | The government has risen taxes in the country, consequently, the lower middle class is struggling even more. Le gouvernement a augmenté les impôts dans tout le pays, en conséquence, la classe moyenne inférieure rencontre encore plus de difficultés. |
also / aussi | Working as a doctor can be a tough job, but it may also be very gratifying. Travailler en tant que médecin peut être un travail rude, mais cela peut aussi être gratifiant. |
however / bien que, cependant | This flat is expensive. However, the price is reasonable compared to other flats in the same area. Cet appartement est cher. Cependant, le prix reste raisonnable comparé à d’autres appartements au même endroit. |
therefore / donc | She has moved to Paris a long time ago, therefore she speaks perfectly French. Elle a déménagé à Paris il y a longtemps, elle parle donc très bien français. |
moreover / en outre | Smoking is bad for your health, moreover, it can be very expensive to buy cigarettes. Fumer est mauvais pour ta/votre santé, de plus cela peut revenir cher d’acheter des cigarettes. |
otherwise / sinon | You should hurry up to take a seat on the train, otherwise, other people will take it. Tu/vous devrais/devriez te/vous dépêcher pour prendre une place dans le train, sinon les autres vont la prendre. |