Tout pour apprendre mieux...

Accueil

Anglais

Grammaire

Connecteurs : chronologiques, causes, conséquences, et de clarifications

Connecteurs : chronologiques, causes, conséquences, et de clarifications

Choisir une leçon

Vidéo Explicative

Loading...
Enseignant: Ilona

Résumés

Connecteurs : chronologiques, causes, conséquences, et de clarifications


Le plus important en quelques mots

Les mots de liaison sont importants dans toutes les langues. Ils te permettent de faire des phrases plus longues, plus complexes et plus captivantes. Ils sont aussi très utiles pour structurer un texte. Il est important que tu commences à acquérir ce vocabulaire pendant les cours et les loisirs. Enrichis-le en lisant des livres en anglais et en regardant des films en anglais. Dans ce résumé, tu apprendras les principaux mots de liaison en anglais, ce qu'ils signifient et comment les utiliser.



Info 1 : Position dans le texte

Il faut faire attention à la position des connecteurs dans ton texte ou dans ta présentation orale. Certains connecteurs ne peuvent pas être utilisés n’importe où dans la phrase. 

Certains mots de liaison ne peuvent être utilisés qu’au sein d’une même phrase : and, but, so, because, then, until, such as, …

D’autres peuvent seulement être utilisés entre deux phrases : however, furthermore, therefore, nevertheless, …



Info 2 : Connecteurs qui introduisent une cause 


ANGLAIS

FRANÇAIS 

because 

parce que, car

because of

à cause de

due to

à cause de

…, for…

…, car…

as

comme, puisque

since

puisque

given that

étant donné, vu que


Note : « for » et « since » peuvent aussi signifier « depuis », lorsqu’ils sont utilisés avec le present perfect. Tu le verras plus bas sous « Info 6 : les marqueurs de temps ».


Exemple :

He didn’t come because of his illness.

Il n’est pas venu à cause de sa maladie.



Info 3 : Connecteurs qui introduisent une conséquence


ANGLAIS

FRANÇAIS 

accordingly 

en conséquence, donc, par conséquent

as a consequence

en conséquence, par conséquent

as a result

en conséquence, par conséquent

therefore

donc, par conséquent

thus

ainsi, par conséquent

hence

d’où


Exemples :

He was extremely drunk when he caused the accident; consequently, he lost his driver’s license.

Il était extrêmement ivre lorsqu'il a causé l'accident ; par conséquent, il a perdu son permis de conduire.


Charlotte needs to save money; therefore, she’s not going out tonight.

Charlotte doit économiser de l'argent ; elle ne sort donc pas ce soir.



Info 4 : Connecteurs qui introduisent une idée contraire


ANGLAIS

FRANÇAIS 

although, though 

bien que, quoique, cependant, même si

even though, if

même si

despite, in spite of

malgré

however

cependant, toutefois, pourtant

nevertheless, nonetheless

néanmoins, pourtant

on the contrary

au contraire

otherwise

sinon, autrement, sans quoi

whereas

tandis que, alors que

while

même si, bien que, alors que 

yet

mais, pourtant, cependant


Exemples :

However, recent findings show that there might be hope.

Cependant, des découvertes récentes montrent qu'il y a peut-être de l'espoir.


The bar was open. Nevertheless, not a single guest showed up.

Le bar était ouvert. Pourtant, pas un seul invité ne s'est présenté.


He listened very carefully, yet he could not understand a single thing.

Il a écouté très attentivement, mais il n'a pas pu comprendre une seule chose.



Info 5 : Connecteurs qui introduisent une idée supplémentaire


ANGLAIS

FRANÇAIS 

 … also, …

de plus, de même

next

après, ensuite, puis

afterwards

après, par la suite

… so, …

alors, donc, ainsi, ensuite

then

ensuite

furthermore/ moreover

en outre, de plus, par ailleurs

in addition

de plus, en outre

on the one hand, ... on the other hand

d’une part, … d’autre part


Exemple :

First, we went to dinner, then to the theater.

D'abord, nous sommes allés dîner, puis au théâtre.



Info 6 : Marqueurs de temps


ANGLAIS

FRANÇAIS 

 since

depuis (un moment dans le passé)

for

depuis (une période de temps)

while

pendant que

untill/ till

jusqu’à

when

quand

meanwhile

pendant que

in the meantime

pendant ce temps

during

pendant 

often

souvent 

never

jamais

always

toujours 


Exemples :

I’ve known her since the first day of school.

Je la connais depuis le premier jour d'école.


I’ve known her for twenty years.

Je la connais depuis vingt ans.


I’ll cut the onions while you peel the potatoes, ok?

Je vais couper les oignons pendant que tu épluches les pommes de terre, d'accord ?



Info 7 : Connecteurs qui marquent une conclusion


ANGLAIS

FRANÇAIS 

in conclusion

en conclusion

to conclude

pour conclure

in summary

en résumé

lastly/finally

enfin, pour finir

to sum up

pour résumé

to recapitulate

pour récapituler, pour résumé

in short

en bref

generally speaking/ broadly speaking

en général



Exemples :

Finally, I wish you good luck with the exercises.

Pour finir, je te souhaite bonne chance avec les exercices.


Créer un compte pour lire le résumé

Exercices

Créer un compte pour commencer les exercices

Questions fréquemment posées sur les crédits

Comment traduire : "He didn’t come because of his illness." ?

Quels sont les connecteurs qui introduisent une cause ?

Comment positionner dans le texte les connecteurs ?

Beta

Je suis Vulpy, ton compagnon de révision IA ! Apprenons ensemble.