Neologismos, préstamos, extranjerismos y arcaísmos
En pocas palabras
Las nuevas palabras que se inventan se llaman neologismos, y las que ya han dejado de utilizarse y empiezan a estar anticuadas, arcaísmos. Los préstamos son las palabras que se adoptan de otra lengua, y los extranjerismos son palabras de una lengua extranjera que se escriben tal y como se escribirían en su idioma original.
Info 1: Neologismos
Los neologismos son las palabras nuevas que se crean en una lengua, por ejemplo, para nombrar cosas que antes no existían.
Ejemplos
Desde la aparición de Internet, se han creado neologismos como «emoji», «chatear» o «cliquear».
Info 2: Préstamos
Los préstamos son palabras que se toman de otro idioma y se adaptan a las reglas ortográficas de nuestra lengua.
Ejemplos
A partir de la palabra inglesa «shampoo» se ha creado «champú».
A partir de la palabra italiana «spaghetti» se ha creado «espagueti».
Info 3: Extranjerismos
Los extranjerismos son palabras que proceden de otro idioma. Se escriben en su forma original, en cursiva o entre comillas.
Ejemplos
Ella Fitzgerald fue una cantante de jazz.
No soporta que lo persigan los «paparazzi».
Info 4: Arcaísmos
Los arcaísmos son las palabras que apenas se utilizan hoy en día porque han quedado anticuadas.
Ejemplos
«Farina» es un arcaísmo. Hoy se dice «harina».
«Empero» es un arcaísmo que significaba lo mismo que «pero».