Es gibt unbestimmte und bestimmte Mengenangaben: Entweder wird eine ungenaue (unbestimmte) oder eine genaue (bestimmte) Mengenangabe gemacht. In dieser Zusammenfassung wird zuerst auf die unbestimmten, dann auf die bestimmten Mengenangaben eingegangen.
Info: Unbestimmte und bestimmte Mengenangaben
Besonders in höheren Schulstufen triffst Du immer wieder auf Mengenangaben. Es ist also wichtig, dass Du sowohl unbestimmte als auch bestimmte Mengenangaben machen kannst. Unbestimmte Mengenangaben sind schwieriger als bestimmte, weil es bei den unbestimmten viele Regeln gibt.
UNBESTIMMTE MENGENANGABEN
Zu den unbestimmten Mengenangaben gehören insbesondere diese Wörter:
einige
quelques
mehrere
plusieurs
alle
tout
Auf diese unbestimmten Angaben folgt direkt das Nomen. Zu beachten ist: Währendquelquesundplusieursunveränderlich sind, wirdtoutwie ein Adjektiv behandelt und dementsprechend angepasst. Außerdem hattoutzwei verschiedene Bedeutungen:
Isttoutin der Mehrzahl, so bedeutet es„alle“.
Beispiele:
Tous les humains respirent de l’oxygène. Alle Menschen atmen Sauerstoff.
Toutes les plantes produisent de l’oxygène.
Alle Pflanzen produzieren Sauerstoff.
Isttoutin der Einzahl, so bedeutet es„der/die/das ganze...“
Beispiele:
J’ai lu tout le livre.
Ich habe das ganze Buch gelesen.
Toute la classe est venue, il ne manquait personne.
Die ganze Klasse ist gekommen, es fehlte niemand.
REGELN ZU UNBESTIMMTEN MENGENANGABEN: TEILUNGSARTIKEL
Im Deutschen braucht es üblicherweise keinen sogenannten „Teilungsartikel“. Wir sagen:
Beispiele:
Ich trinke Tee.
Sie nimmt Mehl.
Du isst Spaghetti.
Auf Französisch muss bei unzählbaren Mengen immer ein sogenannter Teilungsartikelvor das Nomen gestellt werden. Wir benutzen:
de lafür weibliche Nomen,
dufür männliche Nomen (de + leverschmelzen immer zudu),
de l’für Nomen, die mit Vokalen (a, e, i, o, u) , y oder h beginnen,
Zusatzregel 2: Nachsansstehtnie ein Teilungsartikel:
Beispiel:
sans sucre, sans eau
ohne Zucker, ohne Wasser
Zusatzregel 3: Ist von einem bestimmten Objekt die Rede, wird nicht ein Teilungsartikel, sondern ein bestimmter Artikel verwendet.
Beispiel:
Donne-moi la farine.
Gib mir das Mehl.
Zusatzregel 4: Nach Abneigungen oder Präferenzen wird der bestimmte Artikel, alsonicht deverwendet. Typische Wörter, um Abneigungen oder Vorlieben auszudrücken, sindaimer,adorer,détesteroderpréférer.
Beispiele:
Il préfèrele café au thé. Elle adorela glace aux fraises.
Er mag Kaffee lieber als Tee. Sie liebt Erdbeereis.
REGELN ZU UNBESTIMMTEN MENGENANGABEN: VERNEINUNGEN
Nach einer Verneinung folgt immer nurdeoder d',egal, ob die Menge zählbar ist oder nicht.
Beispiele:
Je ne veux pas de sel. Je ne prends pas d’eau.
Ich will kein Salz. Ich nehme kein Wasser.
Je n’aime plus de pommes.Je ne mange jamais de légumes.
Ich mag keinen Apfel mehr. Ich esse nie Gemüse.
Zusatzregel: Geht es um einen bestimmten Artikel, so wird dieser nach der Verneinung genannt.
Beispiele:
Il n’écoute pas la radio.
Er hört kein Radio.
Elle ne fait jamais les devoirs.
Sie macht nie die Hausaufgaben.
BESTIMMTE MENGENANGABEN
Bestimmte Mengenangaben sind, wie gesagt, viel einfacher zu formulieren als unbestimmte. Ähnliches wie bei der Verneinung von unbestimmten Mengenangaben geschieht auch bei den spezifischen Mengenangaben: Auf die Mengenangabe folgt nurdeoderd’, wobei oft ein Nomen in der Mehrzahl folgt.
Beispiele:
250 grammes de carottes
un kilode tomates
un peu d'épice
assezde sel
tropde café
beaucoupd’eau
Hinweise zu Wörtern bei bestimmten Mengenangaben:
In diesem Zusammenhang lohnt es sich, ein paar Wörter für die spezifischen Mengenangaben zu lernen:
Erstelle ein Konto, um mit den Übungen zu beginnen.
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Was sind bestimmte Mengenangaben im Französischen?
Bestimmte Mengenangaben lassen sich im Französischen angeben mit Wörtern wie "un litre de" (ein Liter), "un paquet" (eine Packung), "250 grammes" (250 Gramm) etc.
Was sind unbestimmte Mengenangaben im Französischen?
Zu den unbestimmte Mengenangaben gehören Wörter wie quelques (einige), plusieurs (mehrere) und tout (alle).