Alles, um besser zu lernen...

Home

Französisch

Grammatik - Satzformen

Sätze mit quand und parce que

Sätze mit quand und parce que

Lektion auswählen

Erklärvideo

Loading...
Lehrperson: Lavinia Pfeil

Zusammenfassung

Sätze mit quand und parce que

Das Wichtigste in Kürze

Die Wörter quand (wenn, wann) und parce que (weil, da) sind sehr wichtig, da sie in der französischen Sprache sehr oft vorkommen. Meistens werden sie verwendet, um zwei Sätze miteinander zu verbinden. In dieser Zusammenfassung lernst Du, wie diese zwei Bindewörter richtig verwendet werden.



Info 1: Quand

Die Konjunktion (oder das Bindewort) quand wird verwendet, wenn zwei Sätze miteinander verbunden werden. Auf Deutsch kann quand mit „wann“ oder „wenn“ übersetzt werden. Schau Dir den folgenden Satz an:


Beispiel:

Le réveil sonne à sept heures. Mélanie se lève du lit.

Der Wecker klingelt um sieben Uhr. Mélanie steht vom Bett auf.


Diese beiden Sätze haben keine sprachliche Verbindung zueinander. Um klarzumachen, dass Mélanie dann aufsteht, wenn der Wecker klingelt, verwenden wir die Konjunktion quand. Die Sätze können z.B. so miteinander verbunden werden:


Beispiel:

Quand le réveil sonne à sept heures, Mélanie se lève du lit.

Wenn der Wecker um sieben Uhr klingelt, steht Mélanie vom Bett auf.


Jetzt ist allen klar, worum es geht: Zuerst läutet der Wecker, dann steht Mélanie vom Bett auf. Vor allem bei Texten, die eine zeitliche Abfolge beschreiben, ist es sehr wichtig, dass Du Sachverhalte möglichst klar und deutlich wiedergibst.


 

Info 2: Parce que

Auch das Wort parce que ist eine Konjunktion, weil es zwei verschiedene Sätze miteinander verbindet. Dieses Wort wird auf Deutsch mit „weil“ oder „da“ übersetzt. Schau Dir die folgenden Informationen an:


Beispiel:

Mélanie se lève du lit. Le réveil sonne.

Mélanie steht vom Bett auf. Der Wecker klingelt.


Wenn wir diese Informationen so stehen lassen, ist noch nicht klar, ob und weshalb sie zusammen-hängen. Damit es deutlich wird, brauchst Du die Konjunktion parce que. Die Sätze können folgender-maßen miteinander verbunden werden:


Beispiel:

Mélanie se lève du lit, parce que le réveil sonne.

Mélanie steht vom Bett auf, weil der Wecker klingelt.


Jetzt ist der Sachverhalt eindeutig wiedergeben. Wer diesen Satz liest, versteht sofort, was Du erklären willst: Mélanie steht auf, weil sie vom Wecker geweckt wird.



Erstelle ein Konto, um die Zusammenfassung zu lesen.

Übungen

Erstelle ein Konto, um mit den Übungen zu beginnen.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Wozu braucht es die Konjunktion „parce que“?

Wie lässt sich das französische Wort „quand“ übersetzen?

Wann wird die Konjunktion „quand“ verwendet?

Beta

Ich bin Vulpy, Dein AI Lern-Buddy! Lass uns zusammen lernen.