Wie im Deutsch gibt es im Französisch verschiedene Formen der Vergangenheit. In dieser Zusammenfassung wird behandelt, wie die Formen desplus-que-parfaitgebildet werden. Zudem wird gesagt, in welchen Kontexten diese Zeitform Verwendung findet.
Info 1: Le plus-que-parfait
Verwendet wird dasplus-que-parfaitimmer, wenn in der Vergangenheit erzählt wird und sich etwasvor dieser Vergangenheitereignet hat. Es ist vergleichbar mit dem Plusquamperfekt im Deutschen.
Beispiele:
Sie aßen das Gericht, das erzubereitet hatte.
Ils ont mangé le repas qu’ilavait préparé.
Nachdem sieaufgestanden war, trank sie einen Kaffee.
Après qu'elles’était levée, elle a bu un café.
Gebildet wird dasplus-que-parfaitähnlich wie daspassé composé: Mit einem Hilfsverb(avoiroderêtre) und dem Partizip 2. Hier wird das Hilfsverb jedoch nicht imprésent, sondern imimparfaitkonjugiert. Wenn das Partizip 2 impassé composé angepasst wird, wird es auch implus-que-parfaitangepasst:
Person
entendre
s’habiller
je/j’
avais entendu
m’étais habillé(e)
tu
avais entendu
t’étais habillé(e)
il/elle/on
avait entendu
s’était habillé(e)
nous
avions entendu
nous étions habillé(e)s
vous
aviez entendu
vous étiez habillé(e)s
ils/elles
avaient entendu
s’étaient habillé(e)s
Die gleichen Verben, die impassé composémitêtrekonjugiert werden, werden auch implus-que-parfaitmitêtrekonjugiert:
Person
aller
je/j’
étais allé(e)
tu
étais allé(e)
il/elle/on
était allé(e)
nous
étions allé(e)s
vous
étiez allé(e)s
ils/elles
étaient allé(e)s
→Merke Dir zudem: Wenn das Partizip 2 impassé composéangepasst wird, wird es auch implus-que-parfaitangepasst!