Alles, um besser zu lernen...

Home

Französisch

Grammatik

Participe présent bilden und verwenden

Erklärvideo

Loading...

Zusammenfassung

 Le participe présent: Bildung und Verwendung

Das Wichtigste in Kürze

Ebenso wie das gérondif dient das participe présent dazu, Sätze zu verkürzen. Das participe présent wird (im Gegensatz zum gérondif) fast nur in der geschriebenen Sprache gebraucht, also beispiels-weise in Zeitungsartikeln oder in der Literatur. In dieser Zusammenfassung lernst Du, wie das participe présent gebildet und verwendet wird.



Info 1: Le participe présent

Verwendet wird das participe présent (PP), um Verbkonstruktionen zu ersetzen:


Verkürzung eines Relativsatzes mit qui:

Nous cherchons une personne qui a beaucoup d’expérience.

PP: Nous cherchons une personne ayant beaucoup d’expérience.


Verkürzung eines kausalen Nebensatzes mit comme/parce que:

Comme Anne ne veut pas faire ses devoirs, elle a des mauvaises notes.

PP: Ne voulant pas faire ses devoirs, Anne a des mauvaises notes.


Verkürzung eines temporalen Nebensatzes, der Gleichzeitigkeit im Präsens ausdrückt:

Au moment où/Quand/Lorsqu’elle retourne en Suisse, elle ne se sent pas à l’aise. 

PP: Retournant en Suisse, elle ne se sent pas à l’aise.


Das participe présent darf nie alleinstehen, sondern braucht immer eine Ergänzung (COD):


Beispiel:

Écrivant ce livre elle a appris beaucoup.          korrekt

Écrivant elle a appris beaucoup.                         nicht korrekt


 Im Vergleich dazu kann das gérondif ohne COD alleinstehen:


Beispiel:

En écrivant elle a appris beaucoup.


Gebildet wird das participe présent gleich wie das gérondif, jedoch ohne die Präposition en.

An den Stamm der 1. Person Plural Präsens wird die Endung -ant gehängt:


Beispiele:

finir: nous finissons                           finissant

aimer: nous aimons                          aimant

dormir: nous dormons                     dormant

vendre: nous vendons                      vendant



Info 2: Ausnahmen: 

Es gibt nur drei Ausnahmen, und zwar die gleichen wie beim gérondif:


avoir                               ayant

être                                étant

savoir                            sachant



Zusatzinfo: Le participe passé

Das participe présent wird verwendet, wenn etwas zur gleichen Zeit wie das Erzählte geschieht. Wie sieht es aber aus, wenn es um einen Sachverhalt in der Vergangenheit geht? Schauen wir nun, wie der folgende Beispielsatz von Deutsch auf Französisch übersetzt wird:


Beispiel:

In Paris angekommen, nahm Marie ein Taxi zum Hotel.


Um diesen Satz korrekt zu übersetzen, wird das participe passé benötigt. Wie dieses gebildet wird, hast Du bereits in der Zusammenfassung zum passé composé gelernt. Wichtig: das participe passé wird hier wie ein Adjektiv verwendet, es wird also dem Subjekt angepasst. Da Marie das Subjekt ist, wird ein -für das féminin angehängt. 


Arrivée à Paris, Marie a pris un taxi pour l’hôtel.


Auf der unteren Tabelle findest Du eine Übersicht zur Anpassung des participe passé für das Verb arriver (ankommen):


masculin

féminin

singulier

arrivé

arrivée

pluriel

arrivés

arrivées


Gérondif oder Participe Présent?

Um zu bestimmen, ob das Gérondif oder das Participe Présent zum Einsatz kommt, kannst Du Dir die folgenden Fragen stellen:


Relativsatz? (qui)   → Participe Présent

Kausalsatz? (comme, puisque, parce que, ...)      Participe Présent

Gleichzeitigkeit? (en même temps, et)   → Gérondif

Art und Weise? (comment?)   → Gérondif

Gegensatz? (bien que)  → Gérondif

Konditionalsatz? (si)  → Gérondif


Erstelle ein Konto, um die Zusammenfassung zu lesen.

Übungen

Erstelle ein Konto, um mit den Übungen zu beginnen.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Wann wird das "participe présent" im Französisch verwendet?

Wie wird das "participe présent" im Französisch gebildet?

Beta

Ich bin Vulpy, Dein AI-Lernbuddy! Lass uns zusammen lernen.