Infinitivsätze: Eigenschaften und Verwendung
Das Wichtigste in Kürze
Auf Französisch werden Infinitivsätze häufig gebraucht. Dank Infinitivsätzen können lange und komplizierte Nebensätze vermieden werden. In dieser Zusammenfassung lernst Du die verschiedenen Arten von Infinitivsätzen sowie deren richtige Bildung und Verwendung kennen.
Info 1: Der Infinitivsatz
Um Infinitivsätze bilden zu können, müssen Haupt- und Nebensatz zwingend das gleiche Subjekt beinhalten. Dabei steht das Verb, das im Infinitivsatz vorkommt, im Infinitiv (Grundform).
Info 2: Verwendung
Es gibt drei Möglichkeiten, Infinitivsätze zu verwenden: als Subjekt, als Objekt oder um einen Nebensatz zu ersetzen. Im Folgenden werden Dir diese drei Arten von Infinitivsätzen genauer erklärt.
INFINITIVSATZ ALS SUBJEKT
Ein Infinitiv und eine Infinitivgruppe können das Subjekt eines Satzes sein. Auf Deutsch kann diese Art von Infinitivsatz meist mit der Nominalisierung eines Verbs („das Spazieren“, „das Verweilen“) übersetzt werden.
Beispiele:
Se promener est bon pour la santé. → Infinitiv
Spazieren ist gut für die Gesundheit.
Rester longtemps au soleil n’est pas bon pour la santé. → Infinitivgruppe
Langes Verweilen in der Sonne ist nicht gut für die Gesundheit.
INFINITIVSATZ ALS OBJEKT
Ist der Infinitivsatz das Objekt, so musst Du wissen, ob das Verb im Infinitiv eine Präposition (à, de) verlangt oder nicht. Falls Du Dir nicht mehr sicher bist, bei welchen Verben eine Präposition dazu-gehört, lies die Zusammenfassung „Verben mit und ohne Ergänzung“ nochmals durch.
Beispiele:
Dominique a commencé à apprendre l'allemand.
Dominique hat begonnen, Deutsch zu lernen.
Il croit être le meilleur.
Er glaubt, der Beste zu sein.
INFINITIVSATZ ALS ERSATZ FÜR EINEN NEBENSATZ
Wenn Haupt- und Nebensatz dasselbe Subjekt haben, wird der Nebensatz häufig durch eine Infinitivkonstruktion ersetzt. Beispiele dazu findest Du in der folgenden Übersicht aufgelistet.
Beispiele:
Avant d'aller à l’école, Jean a fait les devoirs. Bevor er zur Schule ging, machte Jean die Hausaufgaben.
Au moment de partir, Anne a trébuché. In dem Augenblick, als sie gehen wollte, stolperte Anne. | -
avant de + infinitif (Bevor…)
-
au moment de + infinitif (In dem Augenblick…)
|
Après être arrivée à la maison, Chantal a pris une douche. Nachdem sie zuhause angekommen war, duschte Chantal. | -
après + infinitif (Nachdem…)
→ hier wird meist der Infinitiv der Vergangenheit benutzt (avoir/être + participe passé) |
Pour le pas oublier le vocabulaire français, Katharina étudie tous les jours. Um das Französischvokabular nicht zu vergessen, lernt Katharina täglich.
Sébastien a parlé au professeur afin d'/dans le but d'améliorer ses notes. Sebastian hat mit dem Lehrer gesprochen, um seine Noten zu verbessern. | -
pour + infinitif (Um... zu)
-
afin de/dans le but de + infinitif (Um… zu / Mit dem Ziel zu…)
|
De peur de/De crainte de ne pas passer l’examen, Julien parle à Madame Dutour. Aus Angst, die Prüfung nicht zu bestehen, spricht Julien mit Frau Dutour. | -
de peur de/de crainte de + infinitif (Aus Angst…)
|
Mireille part sans dire au revoir. Mireille geht, ohne sich zu verabschieden. | -
sans + infinitif (Ohne… zu)
|
Nun weißt Du das Wichtigste zu den Infinitivsätzen und kannst in Zukunft schwerfällige Nebensätze vermeiden:
Beispiel:
Il a permis à son fils qu’il puisse partir seul à Nantes.
→ Il a permis à son fils de partir seul à Nantes.
Er hat seinem Sohn erlaubt, dass er allein nach Nantes fahren kann.
→ Er hat seinem Sohn erlaubt, allein nach Nantes zu fahren.